• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
46%
[尔雅中文] 高级商务汉语会话教程 (中) (附光盘1张) [이아중문] 고급상무한어회화교정 (중) (MP3포함)
판매가 30,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 14,000원
16,500
적립금 165원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 刘丽瑛
ISBN 9787561934548
출판사 北京语言大学出版社
수량
총 상품금액 16,500

基本信息

  • 出版社: 北京语言大学出版社; 第1版 (2013年1月1日)
  • 外文书名: Business Chinese Advanced Conversation
  • 平装: 164页
  • 语种: 简体中文, 英语
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787561934548
  • 条形码: 9787561934548
  • 商品尺寸: 28 x 21 x 0.8 cm
  • 商品重量: 481 g

商品描述

编辑推荐

《尔雅中文·汉语言专业本科系列教材·商务类:高级商务汉语会话教程(中)》以教授商务谈判用语为目的。既然是谈判教程,当然是口语教材,但谈判的结果最后要付诸文字,必须兼及二者。

目录

第1单元绿色通行证 
第2单元互惠互利 
第3单元诚信至上 
第4单元同喜同贺 
第5单元实地考察 
第6单元水落石出 
词语总表 
熟语总表

文摘

版权页: 

 

插图: 

 

1.泼冷水 
习用语。比喻打击人的热情,或让人头脑清楚。例如: 
A:放心吧,我相信这事一定能谈成。 
B:不是我泼冷水,最好还是提前准备一下。 
2.条条大路通罗马 
俗语。比喻为了达到同一目的可以有多种不同的方法和途径。常用来“劝说他人”。 
例如: 
A:你看,贷款到现在还没落实。 
B:别急,条条大路通罗马。不行再想别的办法。 
3.来而不往非礼也 
固定用语。出自孔子的《礼记·曲礼上》:“往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。” 
是指礼节上应该有来有往。后来也指以同样的态度或做法回敬对方。常与“礼尚往来”连用,表示对别人给予自己的善意,应当作出友好的回应,否则是不合乎礼节的。例如: 
A:太客气啦,都是老朋友,不用这样。 
B:哪能呢?来而不往非礼也。 
A:也是,说得在理,礼尚往来嘛。 
【人物】顾涛:F 毛纺厂厂长 
托马斯:德国出口商 
【场景】在F毛纺厂会客室,双方正讨论生产线的进口问题,核心议题是货款的支付时间。


商务中文 상무중문 (주과본+연습책)
38,400원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합